-
1 ползти
1) ( передвигаться ползком) strisciare, spostarsi striscioni2) ( медленно перемещаться) spostarsi lentamente3) ( расти) arrampicarsi4) (течь, вытекать) colare5) ( распространяться) propagarsi, spargersi6) ( оползать) smottare, franare7) ( о ткани) sfilacciarsi, smagliarsi* * *несов.1) strisciare vi (a), avanzare scrisciando / carponi; avanzare col ventre a terra2) разг. (медленно двигаться, распространяться) andare / passare / scorrere lentamente; camminare / andare a passo di lumaca; strascicarsi, strascinarsi перен. ( чаще о людях)ползли слухи — si diffondevano / propagavano / circolavano voci
3) ( медленно течь) (s)colare lentamente4) ( извиваться) serpeggiare vi (a), snodarsi5) ( о времени) scorrere vi (e) passare vi (e) lentamente6) разг. ( шелушиться) squamarsi7) (оседать, оползать) franare vi (e), smottare vi (e)8) разг. ( расползаться - о ткани) diradarsi* * *v1) gener. strisciare2) obs. rettare3) liter. serpeggiare, serpere -
2 ползти как улитка
vliter. andare a passo di lumaca -
3 ползти
[polztí] v.i. impf. (ползу, ползёшь; pass. полз, ползла, ползло, ползли; pf. поползти - поползу, поползёшь)1) strisciare, avanzare strisciando2) ( solo impf., fig.) andare a passo di lumaca, trascinarsi -
4 шаг
[šag] m. (gen. шага, шагу, prepos. в (на) шагу, pl. шаги, dim. шажок)1.1) passoпервые шаги — i primi passi ( anche fig.)
в нескольких шагах от + gen. — a pochi passi da
2) passo, azione (f.)шаги, направленные на + acc. — iniziative volte a
2.◆быть на один шаг от + gen. — essere a un passo da
ни на шаг не отходить от + gen. — essere attaccato alle sottane (non fare un passo senza)
-
5 улитка
chiocciola ж., lumaca ж.* * *ж.1) lumaca, chiocciolaползти как ули́тка — <andare a passo di / essere lento come una> lumaca
2) анат. coclea f, chiocciola f* * *n1) gener. chiocciola (тж. анат.), lumaca2) zool. ampullaria3) anat. coclea4) sicil. babbaluciu -
6 черепаха
-
7 шаг
1) ( движение ногой) passo м.••2) ( ходьба) passo м., marcia ж.3) ( поступок) passo м., atto м., azione ж., mossa ж.4) (развитие, движение) passo м., andamento м.••5) ( повторяющееся расстояние) passo м.6) ( походка) andatura ж., passo м.* * *м.1) passoтяжёлый / лёгкий шаг — passo pesante / leggero
ускоренный шаг — passo accelerato / forzato
первые шаги — i primi passi тж. перен.
быстрым / тихим шагом — di buon passo, a <passo svelto / passi lenti>
прибавить шагу, ускорить шаг — affrettare / allungare il passo
черепашьим шагом — a passo di tartaruga / lumaca тж. перен.
направить шаги — dirigere i (propri) passi, incamminarsi ( verso)
2) ( поступок) passo, azione f; gestoнеобдуманный / неосторожный шаг — mossa incauta
сделать необдуманный шаг — compiere <un passo falso / un'imprudenza>
сделать ложный шаг — fare una mossa falsa; mettere il piede in fallo
предпринять необходимые шаги — fare / intraprendere i passi necessari
шаги, направленные на... — iniziative volte a...
3) тех. passoв <нескольких / двух / трёх> шагах — a <pochi / due / tre> passi (da)
на каждом шагу — ad ogni <passo / pie sospinto>
идти вперёд семимильными / гигантскими шагами — andare avanti <a passi di gigante / con gli stivali delle sette leghe>
быть на один шаг от... (+ Р) — essere a un passo da...
печатать / чеканить шаг — cadenzare / segnare il passo
ни на шаг не отступать — non cedere un passo; non mollare ( di un centimetro)
ни на шаг не отходить (от кого-л.) — essere cucito / attaccato / incollato a qd
* * *n1) gener. interasse, passo, mossa2) obs. passo (мера длины)3) eng. spaziatura
См. также в других словарях:
passo (1) — {{hw}}{{passo (1)}{{/hw}}agg. Appassito: uva passa. ETIMOLOGIA: dal lat. passus, part. pass. di pandere ‘stendere (al sole per asciugare)’. passo (2) {{hw}}{{passo (2)}{{/hw}}s. m. 1 Ognuno dei movimenti che l uomo o gli animali compiono, con gli … Enciclopedia di italiano
lumaca — s.f. [lat. limaca, der. di limax acis lumaca, chiocciola ]. 1. (zool.) a. [nome di molte specie di molluschi gasteropodi, acquatiche o terrestri, senza guscio] ▶◀ limaccia, Ⓖ lumacone. b. [nome di varie specie di molluschi gasteropodi, per lo più … Enciclopedia Italiana
passo — passo1 agg. [lat. passus, part. pass. di pandĕre stendere ; quindi steso a seccare, ad appassire ]. [che è stato fatto seccare: uva p. ] ▶◀ appassito, passito, secco. passo2 s.m. [lat. passus us, der. di pandĕre aprire, stendere ; in origine,… … Enciclopedia Italiana
passo — pa/sso (1) agg. (ant.) appassito, secco, passato CONTR. fresco. pa/sso (2) s. m. 1. andatura, incedere, movenza, movimento, andare, camminata □ ritmo, velocità, cadenza (di marcia), tempo (di danza) 2 … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
trotto — / trɔt:o/ s.m. [der. di trottare ]. 1. (equit.) [andatura del cavallo caratterizzata dal movimento simultaneo degli arti accoppiati in diagonale] ⋰ passo, t., galoppo. ● Espressioni: andare al (o di) piccolo trotto ▶◀ trotterellare; andare al (o… … Enciclopedia Italiana
rilento — /ri lɛnto/ s.m. [der. di lento, col pref. ri ]. [lentezza e, in senso fig., circospezione, solo nella locuz. prep. a rilento ] ▲ Locuz. prep.: a rilento ➨ ❑. ❑ a rilento 1. [con grande lentezza: il lavoro procede a r. ] ▶◀ adagio, (fam.) al… … Enciclopedia Italiana